Here is a detailed synopsis in English of my book in Italian, Letter to the World: Martha Graham danza Emily Dickinson, published by Aracne, Rome, 2015.
What does
the word ‘choreography’ mean? Does it just mean a sequence of steps or something
more layered and complex? And what does it mean to choreograph a piece? These are
the questions I ask myself at the beginning of my book, Letter to the World: Martha Graham danza Emily Dickisnon, and the
book itself is polymorphous answer.
In the Introduction, I individuate a
methodological approach that includes cultural history and dance studies. I
also talk about my politics of location and my glocal perspective on Graham (as
I lived, studied and worked both in a global city like London and in a small
local town in central Italy). Last but not least, I also point out to a
terminological question to designate Graham’s vision, finding a suitable answer
in the word ‘choreosophy’.
Divided
into two parts, the book first focuses on Letter
to the World, its reconstruction, analysis and contextualization, and
second, on what this analysis unveils about her work in terms of themes and
structure. In some cases, this investigation brings in the work of other
choreographers and intellectuals, such as Doris Humphrey and William Carlos
Williams. Here is a brief description of each chapter:
PART ONE
Chapter One deals with the
reconstruction “on the page” (that is for scholarly, not performative purposes)
and explores written, oral and audiovisual documents to map out an idea of what
Letter to the World was about. These
documents include reviews from the first series of performances presented
between 1940 and 1941, when the piece was consistently changed, descriptive
analyses, like the one written by Marica Siegel, an unpublished scenario by
Terese Capucilli, oral testimonies by Pearl Lang and Armgard von Bardeleben and
audiovisual material, like the 1970s black-and-white video reconstruction.
Chapter Two focuses on
characters and dance phrases: the two protagonists, the One Who Dances and
the One Who Speaks, entertain a dialogic and fruitful relationship, while the
other characters represent emanations of the poet’s personality. In particular,
the dancing protagonist interprets the most demanding dance phrases of the
piece, while the other characters have each a signature movement or movement
quality that shapes their role.
Chapter Three is about the spoken
lines and the modernist-cyclical structure of the work. The lines are
fundamental to portray some of the characters and, most of all, they are
particularly significant in following the development of the dancing
protagonist’s “inner landscape”, as Graham used to call it.
Chapter Four is
dedicated to the critical material published on Dickinson up to 1940. It also
includes the analysis of two plays inspired by her and produced in the 1930s: Alison’s House (1930) by Susan Glaspell
and Brittle Heaven (1935) by Vincent
York and Frederick Pohl. This is done to show the interest in Dickinson at the
time, and the different approaches these playwrights had in comparison with
Graham.
PART TWO
Chapter Five goes back
in time to a piece that is both structurally and thematically related to Letter to the World, Primitive Mysteries (1931).
Structurally, it follows the cyclical development I have mentioned above, while
thematically, it presents the white-dressed figure of the Virgin Mary. It is a
work inspired by the notion of dance as ritual, a notion that Graham acquired
from her study of the Native American cultures in the Southwest, a notion that
poses controversial questions dealing with colonialism and primitivism.
Chapter Six treats a
fundamental aspect, that of Purtianism as an oppressive and necessary force.
The Ancestress, in Letter to the World, embodies this force and obliges the One
Who Dances to confront her fears. An analysis of this character is done in
relation to the piece and to a traditional religious community, that of the
Shakers, which, in the eighteenth and nineteenth centuries, was quite
widespread in the United States. Then, the examination of writer William Carlos
Williams’s book of essays, In the
American Grain (1925), shows his profound influence over Graham’s work,
including his view on Puritanism. In the light of this analysis, the Ancestress
is compared to the Revivalist in Graham’s Appalachian
Spring (1944), where Puritanism is depicted in more emphatic terms.
Chapters Seven and Eight take a
wider look at Letter to the World,
through what I call the ‘journey motif’ in Graham. Letter to the World can be considered a journey into the artist’s
creative process. This journey is a theme that recurs in Graham’s choreosophy,
with different articulations, depending on the period she dealt it with. In
Chapter Seven, the ‘journey motif’ is analysed with regards to Graham’s
interest in North American history and, in particular, with reference to the
frontier theory as devised by Frederick Jackson Turner. Two pieces will be the
focus of this motif: the solo Frontier and
the group piece American Document.
Both of them are, in a way, connected with Letter
to the World, in that they deal with North American history. In Chapter
Eight, the ‘journey motif’ is transformed into an inner experience, which is
another fundamental component in Letter
to the World and is an aspect that anticipates many other pieces to come.
One of them, Errand into the Maze, is
taken as reference point, because it focuses on the journey as inner battle,
through an original reinterpretation of the Theseus and the Minotaur Greek
myth. The Chapter closes with an analysis of Graham’s version of The Rite of Spring as it epitomises the artist’s
struggle in the name of her art, a theme we already find in Letter to the World.
In the Conclusion I investigate the still
quite neglected relationship between dance and literature, a relationship that
has, in part, caused the neglect of Letter
to the World in the hope for this negative trend to change in the near
future.
No comments:
Post a Comment